Busca tu nombre por la primera letra (Busca María en la letra M)

¿Quieres hacerte un tatuaje de letras árabes?

Nunca confíes en el traductor automático y menos si es para tatuajes de letras árabes

Nombres y Frases escritos en letras Árabes

Las respuestas a todas las preguntas sobre como se escriben nombres, palabras y frases en letras árabes que me han hecho las ultimas semanas para realizar tatuajes árabes.

Escrito en árabe

Necesito saber cómo se escriben en arabe y arameo. Para darme una idea y ver en cuál de los dos me agradan más. Y sobre los diseños igual pagarte por tus servicios.
y consultar sobre algunos diseños para tatuarme cada uno en cada antebrazo.
Lestat Mael
لستات مال
Liam kurt
لايم كورت
Respecto a tener los nombres en arameo, como he dicho antes no lo hago yo, lo hace un amigo que vive en Siria y por desgracia no traduce nada gratis. Si buscas un diseño puedes escribirme a mi correo: tunombreenarabe@gmail.com
Envió este mensaje para estar 100% si es que el número 14 en árabe sería ١٤ ? y también si es posible que me digas como se escribe 14 en árabe ya que tengo pensado tatuarme ese número y quiero estar segura de que está todo bien.
Si es, es correcto, y la palabra catorce se escribe así:
أربعة عشر
Quisiera saber cómo se traduce a árabe: Lo primero es la familia.
العائلة أولاً
Me podrían indicar como se escribe Melanny
ميلاني
Buenas tardes podrías decirme como se escribe Rayo por favor y también cristopher
Rayo: رايو
Cristopher lo puedes encontrar con la letra C
Quisiera saber cómo es la traducción del nombre: Ane
أنى
Como se escribe el nombre ceferino?
ثفرينو
Como puedo obtener el Nombre de Renata en un tamaño donde lo pueda enseñar a mi tatuador.
En la letra R puedes copiar el nombre de Renata y copiarlo al word o al power point y aumentar su tamaño como desees.
Haz de tu vida un sueño y de ese sueño muchas realidades
إجعل حياتك حلماً وإجعل من ذلك الحلم الكثير من الحقائق
Cuál es la traducción de: Hay más tiempo que vida
الزمن أطول من الحياة
Me quiero hacer un tatuaje con el apellido y nombre de mi vieja porque su apellido es de origen árabe, es Añaia Yolanda y no puedo traducirlo
أنيايا يولاندا
Como se escribe Máximo Jerez Ortega
ماكسيمو خريث أورتيغا
Solo quiero traducir la frase: Renata Leilani, extensión de mi alma.
رِناتا ليلاني، أنت إمتداد لروحي
y me gustaría saber cuándo me cuesta la misma frase en arameo, a tu experiencia, cuál de los 2 idiomas es mas estético para un tatuaje ya que lo compaginaré con la huella del pie de mi hija al nacer.
Respecto al arameo puedes escribir al traductor directamente: nombresenarameo@gmail.com
Personalmente creo que las letras árabes son mucho más bonitas y es un idioma bastante más hablada, sin olvidar la importancia del arameo como el idioma de Jesuscristo.
Necesito tatuarme este nombre pero él apellido no lo traduce y lo necesito urgente lo puedes traduce: Mario Messen
ماريو ميسين
Sé que no ha sido lo bastante rapido, pero tengan en cuenta que trabajo y estudio y a veces pasan semanas sin poder mirar las preguntas que me llegan, por eso es mejor escribirme casi dos meses antes de la cita con el tatuador.
Quisiera la traducción los siguientes nombres, al arabe.....
JUAN DE DIOS
خوان دى ديوس
ELIAS
إلياس
Quisiera saber esta frase en arabe para tatuármela: he recibido de la vida el regalo más bello, mi familia, lo demás no tiene importancia
لقد تلقيت من الحياة الهدية الأثمن: عائلتي، ما عدا ذلك لا أهمية له
He intentado traducir un escrito en arabe pero en todos los traductores es diferente "CRISTO ME CUIDA y PROTEGE SIEMPRE"
المسيح يحميني ويحفظني دائماً
Quisiera saber cómo se escribe Aline en árabe.
ألينة
Me gustaría sabes cómo se traduce Emilio y Gaston en arabe por que lo tengo tatuado y quería saber si era igual
Puedes encontrar los nombres en las letras E y G, es mejor que me mandes una foto con el tatuaje a mi correo para que ves si esta bien.
Esta es la frase quiero tatuarme: El amor todo lo conquista, dejémonos conquistar por él
الحب يغزو كل شيء، دعه يغزونا أيضاً
Hola me gustaría que me enviaras traducido el nombre de sara, daniela y la palabra amor para tatuarme junto a un gato.
Puedes encontrar los nombres en la letras S y D y la palabra Amor en "palabras en árabe", respecto si los quieres juntos en un diseño con más elementos, en este caso es un servicio de diseño y tiene un coste economico, si te interesa mandame un correo por favor.
Quiero el nombre Niuxa
نيوكسا
Necesito estos nombres en arabe: Eilheen Djorkaeff
إيليين دجوركايف
Necesito saber la traducción de ''No me dejes caer jamás''
لا تدعني أسقط أبداً
Hola, me gustaría que me ayudes a traducir el siguiente mensaje en arabe: Te amo Vania.
أعشقك يا بانيا
Como se escribe Alicia te amo
أليثيا أعشقك
Como se escribe jhojan david en arabe
جوخان دابيد
Me podrías ayudar con el nombre de "Guiselle", ya encontré en tu blog Giselle, pero como te darás cuenta el nombre que quiero tiene la "u" extra.
غويسل
Me gustaría saber cómo sería la traducción al árabe de la siguiente frase: Los ojos no sirven de nada a un cerebro ciego.
العيون لا تنفع إذا كان العقل أعمى
Quisiera si puedes ayudarme a la traducción de mi tatuaje: M. Zabdiel
م. ثابدييل
Necesito ayuda en una traducción de unos nombres escritos en árabe: Jamil y Joel.
Jamil :   جميل
El nombre de Joel puedes encontrarlo en la letra J
Pd. Mi mas sentido pésame con la situación actual de Siria.
Es un pena la verdad, qué triste ver como se destroza un pais tan bonito como Siria sin sentido.
Hola, me y gustaría tener tu apoyo para la traducción de esta frase: Tu siempre en mi corazón, eres el amor de mi vida Elias.
أنت دائماً في قلبي، إلياس أنت حب حياتي
Hola me gustaría que me ayuden a traducir: Vania mi gran amor
بانيا هي حبي الأكبر
Me podrías decir cómo se escribe en árabe los nombres de mis hijos y el de mi esposa
ALIM
عليم
CITLALLI
ثيتلالي
SANTIAGO Y JANET
Están en las letras S y J.
Quisiera traducir una frase: hagamos de esta vida lo que debería ser, una extraordinaria aventura
فلنجعل هذه الحياة كما يجب أن تكون، مغامرة غير إعتيادية
Quiero que me traduzcan esta frase: Que La Gloria Sea Para Diosالمجد لله
solo quiero "doble g"
غ مزدوجة
"soul breakers"
محطم الأرواح
"you da one"
No entiendo lo que quieres decir con esta frase la verdad
para tatuaje en profesional cuanto?Necesitaré más datos tamaño y tipo de diseño, escribame a mi correo si quieres: tunombreenarabe@gmail.com
Quisiera saber cómo se escribe Nailea en árabe
نايلا
Si me puedes dar mi nombre en arabe de areli
أريلي
y Alejandra: Esta en la letra A
Traducción en arabe de no regrets
لا تندم
Quería sabes si es posible que me traduzcan estas siguientes palabras. (Es para un tatuaje)
"Sarthe"
سارت
"lds"
إدس

Nombres y frases en el idioma árabe

Quisiera saber cómo es JORDANA es arabe.
خوردانا
Quisiera saber la escritura o traducción del nombre de mi hijo en árabe es, Íker
Esta en la letra I
Como se escribe Ximena carolina en arabe, es para tatuarme el nombre de mi hija
إكسيمنا كارولينا
Ya contacte con usted y le di al enlace que me dejo en el correo. Por eso contacto de nuevos, la frase que me gustaría que tradujera es: Menos cabeza y más corazón
فكر بقلبك لا بعقلك
Quisiera saber si puede enviarme la traducción de Claudia Balek en árabe es para tatuarlo en mi. Soy profe de Danzas Árabes y amo no sólo sus danzas sino también su cultura.
كلاوديا بالك
Te escribo porque siempre he querido tatuarme el proverbio "Detrás de las nubes negras siempre hay un cielo azul" en árabe, pero no me gustaría la transcripción con letras árabes, sino la traducción a como realmente se dice en árabe. 
خلف الغيوم الرمادية هناك السماء الزرقاء
Todo lo que hago es traducción, nunca hago trnscripciones no tienen sentido.
Grandes cosas requieren grandes sacrificios
الأشياء المهمة تحتاج لتضحية مهمة
Te amo mama, me lo puede traducir
أحبك يا أمي
ETERNAMENTE JUNTAS EN ARABE PARA TATUARME
معاً للأبد
Necesito tu ayuda para traducir mi nombre al árabe Mi nombre es Samy y quiero tatuármelo en letras árabes.
سامي
Quisiera saber cómo es la escritura no quiero algo falso por el que me tatué los nombres son Miriam Hugo Y Jonathan la traducción de esos nombres en arabe
Pudes encontrr los 3 nombres cada uno segun su primera letra (M, H , J)
En pocos días me haré un tatuaje, y me encantaría tener esta frase en árabe, ya que mi familia es de Líbano y el hecho de que mi tatuaje este en esta lengua representa mucho de mi cultura e historia familiar. La frase es la siguiente: Yo no sabía que era ser fuerte, hasta que ser fuerte, fue mi única opción.
لم أعرف معنى أن أكون قوياً حتى أصبح كوني قوياً خياري الوحيد
Necesito la traducción en árabe de la siguiente frase: libres e iguales
أحرار ومتساوون
Como se escribe en árabe la frase: prometo ser me fiel, amarme y respetarme toda la vida
أعد بأن أكون مخلصاً لنفسي وأن أحب وأحترم نفسي طيلة الحياة
Me podrías hacer el grandisimo favor de traducirme la siguiente frase
"lo facil ya lo hice,
lo dificil lo esoty haciendo...
y lo imposible me tardare, pero...
lo lograré!"
السهل قد أنجزته
الصعب هو قيد الإنجاز
المستحيل لاحقاً، ولكن
سأحققه!
Quiero tatuarme el nombre de mi hijo Naim y quisiera saber cómo se escribe en árabe.
نعيم
Mi estimado como se escribe: El señor es mi pastor. nada me falta.
الرب يرعاني ولا ينقصني أي شيء
Quisiera que me traducidas todos él salmo 91
1 Tú que habitas al amparo del Altísimo,
tú que vives al abrigo del Todopoderoso,
2 dí al Señor: “tú eres mi refugio,
mi baluarte, mi Dios en quien confío”.
3 Él te librará de la red del cazador
y de la peste asoladora;
4 con sus plumas te resguardará,
bajo sus alas te dará cobijo,
escudo y armadura será su lealtad.
5 No temerás el terror de la noche,
ni la flecha que ondea de día,
6 ni la peste que surca la niebla,
ni la plaga que devasta a pleno día.
7 Que caigan mil a tu lado,
diez mil a tu diestra,
¡a ti no podrán alcanzarte!
8Sólo con abrir los ojos
verás el escarmiento del malvado,
9 porque el Señor es tu refugio,
y has hecho del Altísimo tu amparo.
10 No vendrá sobre ti la desgracia,
ni mal alguno alcanzará tu tienda,
11 pues él ordenará a sus ángeles
protegerte en todas tus sendas.
12 Te llevarán en las palmas de sus manos
para que tu pie no tropiece en la piedra.
13 Caminarás sobre el león y la víbora,
pisarás al león y al dragón.
14 Voy a salvarlo pues se acogió a mí;
lo protegeré, pues me conoce.
15 Me llamará y le responderé,
estaré con él en la angustia,
lo libraré y lo engrandeceré;
16 le daré una larga vida,
le haré ver mi salvación.

1 السّاكِنُ تَحتَ سِترِ العَلِيِّ،
تُظَلِّلُهُ حِمايَةُ القَدِيرِ.
2 أقُولُ للهِ الَّذِي أتَّكِلُ عَلَيهِ:
«أنتَ إلَهِي وَمَلْجَأِي وَحِصنِي!»
3 مِنَ الفَخِّ سَيُنقِذُكَ.
سَيُنقِذُكَ مِنَ المُصِيبَةِ وَالأوْبِئَةِ.
4 سَيَفرِدُ جَناحَيهِ فَوقَكَ،
وَيَدَعُكَ تَحتَمِي تَحتَ جَناحَيهِ.
وَسَيَكُونُ إخلاصُهُ سِياجاً حامِياً حَولَكَ!
5 لَنْ تَخشَى مِنْ رُعبِ اللَّيلِ،
وَلا مِنْ سِهامِ العَدُوِّ الطّائِرَةِ فِي النَّهارِ!
6 لَنْ تَخشَى مِنْ مَرَضٍ يَنتَشِرُ فِي الخَفاءِ.
وَلا مِنْ وَباءٍ يَضرِبُ عِندَ الظُّهرِ.
7 ألفٌ مِنْ جُنُودِ الأعادِي سَيَسقُطُونَ حَولَكَ.
وَعَشْرَةُ آلافٍ سَيَسقُطُونَ بِسَيفِكَ،
لَنْ يُؤذِيَكَ أيٌّ مِنهُمْ!
8 أجَلْ، بِأُمِّ عَينَيكَ سَتَرَى كُلَّ هَذا!
سَتَرَى الأشرارَ يَنالُونَ ما يَستَحِقُّونَ!
9 لأنَّكَ جَعَلْتَ اللهَ مَلجَأكَ،
وَالعَلِيَّ مَسكَنَكَ الآمِنَ.
10 لِهَذا ما مِنْ مُصِيبَةٍ سَتُصِيبُكَ.
وَما مِنْ وَباءٍ سَيَدخُلُ مَسكَنَكَ.
11 لأنَّهُ يُوصِي مَلائِكَتَهُ بِكَ
لِكَي يَحرُسُوكَ حَيثُما تَذهَبُ!
12 سَيَحْمِلونَكَ عَلَى أيادِيْهِمْ،
لِئَلّا تَرتَطِمَ قَدَمُكَ بِحَجَرٍ.
13 عَلَى الأسَدِ وَالأفعَى تَدُوسُ،
وَتَطَأُ الشِبلَ وَالتَّنِّينَ!
14 فَكَما يَقُولُ اللهُ:
«يُحِبُّنِي، لِهَذا سَأُنقِذُهُ!
سَأرفَعُهُ لأنَّهُ يَعتَرِفُ باسمِي.
15 يَستَنجِدُ بِي فَأسْتَجِيبُ.
فِي وَقتِ الضِّيقِ أكُونُ مَعَهُ.
أُنقِذُهُ وَأُكَرِّمُهُ.
16 أعطِيهِ عُمراً طَوِيلاً،
وَأُرِيهِ خَلاصِي.»

Como se escribe en árabe para tatuajes

Necesitó un tatuaje del infinito con dos nombres en arabe candela y Ramón
Los nombres están en las letras C y R, respecto a realizar los nombres con infinito, tiene un coste economico, si te interesa mandame un correo por favor.
Quisiera traducción de esta frase: yo a mi ángel de la guarda lo tuve en mis brazos.
أنا حملت بين ذراعي ملاكي الحارس
Me podrías ayudar en cómo se escribe en arabe:
Dios con ustedes
الله معك
MPH
م ب هـ
Siempre en mi mente
دائماً على البال
Alma gemela
توأم روحي
Yo quisiera la frase دائماً ستكون في قلبي en caligrafía Kufi.
Pedir cualquier texto en una caligrafía concreta o varias caligrafías tiene un coste del diseño basico, si te interesa enviame un correo por favor.
Como se escribe Dios con nosotros
الله معنا
El señor es mi pastor
الرب يرعاني
Me puedes traducir las frases:
Que nunca termine tu viaje.
كي لا تنتهي رحلتك مطلقاً
Nunca digas no puedo, el límite lo decides tu.
لا تقل لا يمكنني مطلقاً، حدودك تصنعها انت
Lourdes Huidor.
لورديس أويدور
Quisiera traducir mi nombre: Johanne
جوان
El nombre de mi hija es "Sondury Valeria" y me lo quiero tatuar en idioma arabe pero me gustaría saber la traducción
سوندوري فالريا
Delsa Jovana
دلسا خوفانا
Como se traduce we only part to meet again que es en español solo nos separamos para encontrarnos de nuevo
أفترقنا حتى نلتقي من جديد
Quería traducir esta frase para tatuarme hace tiempo y no quiero usar el traductor porque puede salir cualquier cosa! esta es la frase "cuanta paz me das"
لا تعلم مدى السلام الذي تمنحه لي
Hola querría saber la traducción al arabe de la siguiente frase: Todo camino empieza con un primer paso. Y de escribirla en vertical se empezaría a leer por abajo o por arriba?
كل الطرق تبدأ بخطوة
Depende como lo giras, ten en cuenta que se escribe de la dereche hacia la izquierda.
Para que los quiero si tengo para Volar
لماذا أحتاجهم إن كنت استطيع التحليق
Me podrías traducir el nombre de mi abuelo en árabe para tatuármelo por favor? Wadi Egail Harfuch
وادي إغايل حرفوش
Hoy me voy a tatuar, y quiero tatuarme el nombre Fernando de la Vega y me gustaría saber si me puedes ayudas con esa traducción
فيرناندو دى لا بيغا
Hasta los diseños de pago neceistan 48  horas o minimo horas, tenga en cuenta que por motivos de mi trabajo y obligaciones familiares no puedo mirar las preguntas todos los días y mucho menos contestarlas.
Me gustaría pedir tu apoyo para traducir en arabe 3 nombres:
Sarahi
ساراي
Emmanuel: Buscalo en la letra E
Sahily
سايلي
Me gustaría traducir "solo se feliz"  para poder tatuarme ya que no consigo traductor confiable.
فقط كن سعيداً
vuela alto
حلق بعيداً
Te agradecería me ayudaras a traducir: Leonardo Adbeel flores Rodriguez
ليوناردو عبدال فلوريس رودريغيث
Para traducir la siguiente frase: Dios y familia primero.
الله وعائلتي أولاً
Hugo Osorio
أوغو أوسوريو
Quisiera saber cómo se traduce, la palabra libre, en Arabe.
حر
Queria saber si hacias el favor de traducirme este nombre a arabe : Nefer.
نيفير
Quería tatuarme en la columna la frase ''Haz lo que amas y ama lo que haces''. ¿Me lo podrías traducir al árabe?
إفعل ما تحب وأحب ما تفعل
Frases de amor en árabe para tatuajes
Me gustaría que tradujera esta frase en árabe: El mayor desafío de la vida es vivir
التحدي الأكبر للحياة هو العيش
Como se escribe música en árabe
موسيقا
Necesito un tatuaje en árabe que diga Lo esencial es invisible a los ojos.
Frases en letras árabes
Hola quisiera enviarte una imagen de la mano de Fátima la cual tiene dibujos y símbolos me gustaría que me explique qué significan como hago para enviarte la imagen.
Mandemela a mi correo: tunombreenarabe@gmail.com
Quisiera saber la traducción real de la frase "Amate a ti mismo primero/love yourself first",
Miralo en la enlace de 350 frases en árabe en el final de la entrada.
Como se escribe esta frase pero en esta distribución:
"soy tuya

أنا ملكك
porque así
لأني كذلك
lo decidí"
قررت
Racing
راثينغ
Podrían decirme como se escribe "Cecibel" en árabe.
ثيثيبل
Quisiera tatuarme el nombre Yazid Haziel me gustaría me ayudaras gracias y saludos desde Panamá
يزيد هزيل
Necesitó JALET en árabe
خالت
Te quería preguntar sobre la traducción de 2 nombres serian
elcira del Carmen
إلثيرا دل كارمن
Marco Nicolás
ماركو نيكولاس
Mi nombre en arabe Ahymara
أيمارا
Quería tatuarme una serie de palabras y un nombre, a ver si me podéis ayudar:
Tío
عم
Padrino,
عراب
suso(nombre)
شوسو
Querido
عزيز
Guapo
جميل
Hace tiempo que quiero una frase en arabe tatuada y ahora encontré esta página que me da confianza para poder traducir mi frase. Mi frase es la siguiente: La paz inicia en mi
السلام يبدا من داخلي
Bendecida
مباركة
Me podrías por favor traducir la frase El amor de mi familia es eterno como dios. Y en medio una flor de loto con un estilo trypy.
حب عائلتي أبدي كما الله
Respecto  al diseño claramente no es gratis, puedes escribirme a mi correo para hablar de los detalles.
ME GUSTARIA LAS PURAS INICIALES YA QUE NO LO QUIERO TAN GRANDE
En el final de la entrada hay un enlace a todas las iniciales en árabe
Quisiera el nombre Jerson en arabe
خرسون
La frase: amor estaré contigo hasta que dios lo permita
حبي سأبقى معك حتى يفرقنا الله
Quiero saber cómo se escribe mi nombre en árabe mi nombre es David
Lo puedes encontrar en la letra D
Quiero un tatuaje de Fátima
No sé si quieres el nombre de Fátima (Lo encuentras en la letra F) o La mano de fátima que tambien hay una entrada que habla sobre ella con muchos ejemplos de diseños y tatuajes.
Necesito saber cómo se escribe Danisa en arabe ya que me quiero tatuar este nombre es el nombre de mi hija
دانيسا
Diseño del nombre andres felipe en arabe
أندريس فليبة
Si quieres un diseño escribame a mi correo por favor con más detalles como estilo del diseño y tamaño para poder darte un precio.
Quiero hacer un tatuajes de corazon con: khamis te amo
خميس أعشقك
Ghizlane
غيزلانة
Si quieres un diseño escribame a mi correo por favor
Quisiera el nombre de Nayra por favor en arabe
نايرا
FN
ف ن
Como se escribe María Fernanda correctamente. 
Puedes encontrarlo en la letra M
Cuanto sale un tatuaje con el nombre de Saúl en un diseño profesional
El nombre lo puedes encontrar en la letra S, y el coste de un diseño profesional de un nombre es de 12€, si quieres que hablemos sobre más detalles es mejor que me escribas a mi correo por favor.

Enlaces de interes 

Y para conectarte conmigo:
Contacta con Nosotros
Y para los que buscan un diseño de tatuajes árabes pueden escribirme a mi correo:
tunombreenarabe@gmail.com

9 comentarios:

  1. Como se escribe Jaime omar delgado barajas en ese orden xfa

    ResponderEliminar
  2. Hola Me ayudas. Que dice aquí

    الجزء السفلي من نفسي إذا أظهرت ابتسامتي كثير من الناس أن يراني أبكي لي ابتسامة

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No dice nada, parece traducción de google, sin ningun sentido

      Eliminar
  3. hola. como se escribe
    El principio de una vida sin fin.
    y las iniciales: veanyelu

    ResponderEliminar