Hacer una imagen con tu nombre en árabe

Nombres y Frases en imágenes y Vertical

Muchos amigos me piden que les mande la traducción en imágenes, o en vertical para tatuajes. El problema es que recibo más de 20 preguntas cada día, y como pueden entender es imposible que pueda cumplir todas esas peticiones por falta de tiempo (Tengo trabajo, estudio también, y tengo pareja). Por ello, la mejor manera es enseñar a todo el mundo como hacerlo. Es simple, primero copias el texto desde mi blog y lo pegas en Power Point (Es mucho mejor que el Word), así puedes aumentar el tamaño de la letra como deseas, luego le das a guarda como y en otros formato, elegís el formato de JPG o BMP o cualquier otro formato de imágenes.
guardar nombre en arabe como imagen
Y si lo quieres en vertical, abres la foto en Paint y simplemente lo giras 90 grados
Nombre escritos verticalmente en arabe

¿Que ofrecemos gratis?

La traducción de nombres, palabras y frases cortas para tatuajes es gratis, pero como cualquier servicio gratuito tiene limitaciones, primero el tiempo, dispongo de muy poco tiempo, por eso puedo tardar varias semanas y a veces hasta meses en contestar, y solo hago una traducción simple del texto, cualquier petición de diseño, estilo concreto de letra o cualquier personalización tiene un coste económico que dependerá del tiempo que necesite.
Otra cosa muy importante, en el blog ya hay más de 250 entradas diferentes, y hay muchas preguntas ya están contestadas, como pueden ver en las preguntas que he contestado abajo, hay muchos que siguen preguntando sobre nombres ya llevan más de 8 años publicados en el blog,  por ello, desde hoy voy a ignorar cualquier pregunta que he contestado antes en mi blog, buscan bien por favor y ahorran tiempo, a continuación dejo la manera de buscar nombres, palabras o frases en el blog.

Nombres y Iniciales en árabe: para ver la lista completa de nombres, hay una barra en todas las paginas del blog con las letras del alfabeto español, solo tienen que buscar los nombres por la primera letra. En cada letra también está escrita la letra sola (para los que quieres tatuar sus iniciales).
blog de tu nombre en arabe

Y para apellidos: Apellidos en letras árabes 

Para las palabras pueden verlas aquí: Palabras en árabe

Para las frases para tatuajes: Frases en letras árabes

También una manera muy útil para buscar cosas en mi blog es ir a google.com y poner site:tunombreenarabe.blogspot.com luego el nombre o la frase que estás buscando (igual que la foto)s, o pueden utlizar el buscador del blog  que  esta en letras izquierdo.
Como buscar en el blog de tu nombre en arabe
Si después de buscar bien no has encontrado lo que buscas puedes escribirme mediante un formulario de contacto por aquí: Contacta con el blog de tu nombre en árabe

Nombres y frases en Arameo

Muchos han visto que ya hemos publicado unos nombres y frases en Arameo antiguo, contamos con la ayuda de un traductor experto que habla el arameo como lengua materna. Para cualquier consulta respecto al arameo le pueden escribir directamente a su correo: nombresenarameo@gmail.com
A cambio del árabe, cualquier traducción al arameo tiene un coste aunque sea un nombre.
Pueden consultar los nombres y frases que hemos publicado:

Por cierto, no hablo ningún otro idioma, por eso a todos los amigos que piden traducciones al hebreo, griego, chino, japonés o ruso, quiero decir que no tengo ni idea sobre estos idiomas y no puedo ayudar, lo siento.

Diseños de Tatuajes árabes

Como saben la mayoría de los amigos del blog, ofrecemos diseños profesionales y únicos de tatuajes, y puedo decir con mucho arguello, que los mejores tatuajes de letras árabes están diseñados por nosotros. También es un servicio de pago, como es fácil de entender los diseños es un trabajo que necesita horas de trabajo y es imposible que sea gratis. Pueden ver ejemplos de nuestros diseños y consultar el coste de estos diseños por aquí: Diseños profesionales de tatuajes de letras árabes
Diseños de letras árabes para tatuajes

Traducciones de nombres y frases al árabe

Quisiera saber cómo sería el nombre MILO árabe para poder tatuármelo.
MILO: ميلو

Necesito que me ayudes a traducir el nombre de Emiliano
El nombre de Emiliano puedes encontrado en la letra E
Y esta frase por favor Hagas lo que hagas tienes que ser el mejor.
إفعل ما تفعل عليك أن تكون الأفضل

En memoria de mi hermano quien falleció me encantaría tatuar su nombre pero no he encontrado la traducción del mismo. Su nombre es "Brando".
براندو

Quiero saber cómo se escribe Agustín y Gabriela para tatto.
Puedes encontrar los nombres en la letra A y la letra G

Buenas tardes, me gustaría saber cómo se escribe Anne en árabe.
أنة

Julia Mirta
خوليا ميرتا

Me gustaría la traducción en árabe: Y que no duela, que se pueda, que nos salga
وأنه لا يؤلم، إنه ممكن، إنه سيخرج

Como se escribe: ALMENDRA
ألميندرا

Me quiero tatuar esta frase y nombres de mi hija:
Iluminas mi vida
Antonia Emilia
أضيئي لي حياتي
أنتونيا إيمليا

Me traducirías estas dos frases de inglés a árabe?
"I lost. I suffered. I survived"
تألمت، فتعلمت، فتغيرت.

"Not all those who wander are lost"
ليس كل الهائمين على وجوههم ضائعون

Tengo un tatuaje en árabe y quisiera saber si está bien escrito por favor, la frase dice así: lo imposible es posible o también podría decirse así lo imposible se volvió posible.
المستحيل أصبح ممكناً

Siempre serás mi ángel
دائماً ستكون ملاكي

Me gustaría que me tradujeras la siguiente frase ya que no me fío del típico traductor de Google. "Las huellas de las personas que caminaron juntas nunca se borran".
بصمات الأشخاص الذين ساروا معاً لن تمحى مطلقاً
Frases en letras arabes

Sentir en árabe
شعور

El nombre de: Jade
خاد

Me puedes ayudar con la traducción de esta frase: SIEMPRE JUNTAS
دائماً معاً

Yareli Mendoza
جارلي مندوثا

Como se escribe SORAYA y JOSE CARLOS
Ambos nombres ya están en la lista por favor búscalos en las letras S y J

Me ayudas a traducir estos nombres: ATZIRI , NICOLE
ATZIRI: أتثيري
El otro nombre puedes encontrar en la letra N

Quiero por favor que traduzca: Agustín y Maite
Los dos nombres se encuentran en las letras A y M

Y la frase: son todo lo que necesito para ser feliz
هم كل ما أحتاجه لأكون سعيداً

Buenas tardes quisiera saber cómo se escribe: Adan y Eduardo
Puedes encontrar ambos nombres en las letras A y E

Les pido ayuda para un tatuaje que me haré esta semana. Necesito saber la traducción al árabe con distintas tipografías de los nombres Noelia, Letizia (con Z) y fuerza.
Puedes encontrar ambos nombres en la letra N y la letra L, respecto al los nombres en diferentes tipografías es un servicio de pago.
La palabra Fuerza en árabe: Palabras en letras árabes

"Al final siempre es actitud"
النهاية هي دائما موقف

Quisiera que me tradujeras esta frase por favor: Yo no creo en la iglesia pero creo en tu mirada.
لا أومن بالكنيسة ولكن أومن بعينيك

Hola querida saber como es mi nombre y mi apellido al árabe es "Cinthia Raga" no sé si aun este en funcionamiento tu blog es que solo me sale lo mas reciente del 2014, espero que si
ثينتيا راغا
Si el blog sigue funcionando, publico algo nuevo cada semana.

Tengo una pequeña duda quiero tatuarme mi apellido en árabe pero lamentablemente no he conseguido una persona que me guie y oriente correctamente me dirijo usted para pedirle de su ayuda y colaboración Mi apellido es “Humeidan
حميدان
Por cierto es un apellido de origen árabe

Por favor para traducir este nombre: Ismairy Angelina
إسمايري أنخلينا

Buenos días el apellido Chávez, cuál sería su traducción al árabe para tattoo
تشابيث

Quiero traducir estas tres frases, ya que los traductores nunca me lo saben dar bien.
"Un golpe más preparado"
"Un golpe más realista"
"Un golpe más sabio"
ضربة بعد إستعدادٍ
ضربة أكثر واقعيةٌ
ضربة أكثر حكمةٌ
Los traductores automáticos dejan mucho para desear especialmente con el idioma árabe, es un idioma complejo, pasará mucho tiempo antes que puedan las maquinas realizar una traducción decente.

Como se escribe el nombre: OLMAN
أُولمان

FABIO Y MELIDA LOS AMO
فابيو وميليدا أحبكما

Hola me podían ayudar como se escribiría (ONE LIFE) en árabe es para un tatuaje
حياة واحدة

Jesús y Nelly
خيسوس و نيلي

Me podrían traducir la frase: No pierdas nunca la luz de tu corazón o “No pierdas la luz de tu corazón nunca”.
لا تفقد أبداً ضوء قلبك

Mi apellido CHURIO
تشوريو

Quisiera q me traduzcan para elegir para un tatuaje: Si Dios quiere (la vi en una foto pero la quiero en una letra más recta o en otro tipo de letra) y En mi línea torcida pero siempre hacia arriba.
Si la tengo publicada en otra parte del blog, por desgracia cualquier tipo de diseño especifico es de pago.

Dios y suerte
الله والحظ

Como se escribe Shadaay, Leonelhys y Leonel en árabe
Shadaay: شاداي
Leonelhys: ليونيليس
Leonel: Esta escrito en la letra L

"No te olvides de amarte a ti mismo"
"No te olvides de amarte a ti misma"
لا تنسى أن تحب نفسك أولاً

Dios en ti confío” es para un tatuaje
يا رب أثق بك

Me podrías decir cómo se escribe esta frase en árabe: Lo que no me mata, me hace más fuerte.
ما لا يقتلك، يجعلك أكثر قوة

Quisiera traducir FABRICIO y JOAQUIN a árabe para tatuaje.
Los nombres se pueden encontrar en las letras F y J.

Quiero esta frase para un tatuaje por favor si es muy amable “Dios acostumbra a actuar como el eco de nuestras oraciones”.
الله يقوم بدور الصدى لصلواتنا

Me podrían por favor traducir los siguientes apellidos en árabe y arameo:
1. RIVERA
ريبيرا
2. LEMUS
ليموس
Por desgracia, todas las traducciones al arameo son de pago.

Me quiero hacer un tatuaje que diga: We only part to meet again, me gustaría si me lo pueden traducir al árabe.

Como se escribe Hereje en árabe
إريخِ

Quisiera saber la traducción en árabe de la frase: lo mejor está por venir.
الأفضل سيأتي لاحقاً

Hola podrías traducirme estos nombres al árabe: Deixa, Mia
Deixa: ديكسا
El nombre de Mia se puede encontrar en la letra M.

Me puede ayudar como se traduce: El primer amor nunca se olvida.
الحب الأول لا ينسى مطلقاً

Como se escribe "perseverancia"?
مثابرة

soy Natalia de Chile, espero me puedas dar una ayudadita, me quiero hacer un tatuaje con la palabra Maktub, lo distinto es que me lo quiero hacer de forma vertical en la espalda por la tanto he buscado en internet y solo me aparece la palabra completa y yo la quiero letra por letra.
Las palabras árabes siempre se escriben con letras conectadas, si lo vas a escribir con letras separadas parecerán como iniciales, la mejor forma de hacer un tatuaje en vertical es girarlo en 90 grados. De todas formas te dejo en la forma que necesitas:
م
ك
ت
و
ب

Buenas, quisiera saber cómo se escribe el nombre: Pierina y Katherine.
Pierina: بييرينا
El otro nombre puedes encontrarlo en la letra K.

Angie Gonzalez
أنجي غونثالث

Hola, ya visité esta página otras y me gustaría tatuarme mi nombre en árabe. Pero, en cada página veo traducciones diferentes (parecidas pero no iguales). Podrías por favor enviarme una imagen o un mensaje con la traducción correcta de mis dos nombres. Mi nombre es "Juan David" (Sin tildes ni nada).
خوان دابييد
Por cierto las tildes no cambian la escritura.

Traducir GAMBOA o gamboa
غامبوا
En árabe no hay mayúsculas ni minúsculas así ambos se escriben igual.

Realmente solo quería saber cómo se escribe: “AMATE A TI MISMA” en Arameo, griego y hebreo para un tatuaje.
أحب نفسك
La traducción esta en árabe, la traducción al arameo no es gratis, y no hablo ni griego ni hebreo.

Itsmenia
إيتسمنيا

Gilmer en árabe
خيلمر

Cómo se escribe el nombre del Ángel Elémiah en árabe?
أنخل إليميا

Confía en el tiempo que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades
ثق بالوقت لأنه عادة يمنح مخارجاً عذبةً للكثير من الصعوبات المريرة

Quería una traducción del nombre: GRALEO. Entro a los traductores en línea pero me sale traducciones de GRALIU no sé si sería la correcta.
غراليو

Quiero tatuarme la frase "Amor por la vida" pero en vertical.
حب الحياة
Para que sea vertical, solo gíralo 90 grados

Traducción de la frase: Todo lo que me mata me hace sentir viva.
كل ما يقتلني يجعلني أشعر أني على قيد الحياة

Deseo hacerme 2 tatuajes con los nombres de mis hijas en árabe:
Leslie: Búscalo en la letra L
Noely: نويلي

Podrías traducirme Alessandra Yanel al árabe.
أليساندرا جانل

Quisiera saber cómo se escribe en árabe para un tatuaje: Amo a mis hijas Michelle y Melissa
أحب إبنتاي ميتشيل وميليسا

Me quiero tatuar. Esta frase, MI FAMILIA LO ES TODO en árabe. Me lo quiero tatuar el él brazo vertical.
عائلتي هي كل شيء

Quisiera que me tradujeses esta frase: "Es durante nuestros momentos más oscuros cuando debemos centrarnos para ver la luz"
خلال أحلك الحظات يجب علينا أن نركز جهودنا لكي نرى النور

Como se traduce al árabe: Mi ángel
ملاكي

Caer está permitido, levantarse es obligatorio
إن الوقوع مسموح ولكن النهوض إجباري
Caer está permitido, levantarse es obligatorio en arabe

Hola me gustaría saber la traducción de "Su mejor regalo es creer en mi"
إن أفضل هداياه ثقته بي

Por favor me podrias traduccir mi apellido? Casillas
كاسياس

Quiero traducir una fecha pero en letras al árabe la cual es 04/08/2015
٢٠١٥/٠٨/٠٤
"Cuatro de agosto de dos mil quince"
الرابع من آب ٢٠١٥

Me podrías traducir el nombre de Stephanie y Wilfredo en árabe
Stephanie: ستيفاني
Wilfredo: بيلفريدو

Quiero tatuarme los nombres de mis dos hijas y esposa me lo puedes traducir por favor: Alexia, Dolores, Isabella
Todos los nombres están ya publicados, puedes encontrarlos en las letras A, D, I

Disculpa la molestia solo que he estado buscando la traducción de un nombre y no la he podido encontrar, te agradecería mucho si tú me pudieras ayudar el nombre es (Itzel Abigail)
إيتثل أبيغايل

Quiero saber cómo se escribe Maricela en árabe pero con letras en español
Se escribe igual amiga, los nombres no cambian con el cambio de idioma, si lo quieres escrito en letras árabes lo puedes ver en la letra M.

“al infinito y más allá"
حتى اللانهاية وما بعدها

por siempre tu amistad" es para tatuaje como se escribe en árabe (Libanes).
الصداقة إلى الأبد
El árabe se escribe forma sea de Líbano Egipto o Marruecos, aunque se habla en forma diferente.

Traducir al árabe Joan
Búscalo en la letra J.

One more chance.
فرصة جديدة

Quería saber la traducción de ésta frase en árabe: "Acuérdate de vivir"
تذكر ان تعيش

Me encantaría que me ayudaran a traducir la siguiente frase: "Ángel de la guarda mi dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día"
ملاكي الحارس، رفقتي الجميلة، لا تبتعد عني لا في الليل ولا في النهار

Elisenda: إليسندا

Deseo escribir o tatuar: "nadie puede cortar tus alas, solo tú decides que tan alto quieres volar"
لا أحد يمكن أن يقلم أجنحتك، أنت من تقرر كم عالياً تريد أن تحلق

Me gustaría saber la traducción en árabe de una frase para tatuarme tal y como esta, el nombre arriba y la frase debajo: Elisabeth, Amarte es vida
إيليزابيت
حبك هو الحياة

Podrías ayudarme en la traducción español-árabe de la siguiente frase: MI FORTALEZA
سندي

JESÚS FERNANDO
خيسوس فرناندو

DIOS, FE Y FAMILIA.
الله والإيمان والعائلة

Me gustaría tatuarme mi nombre y un apellido ya sea uno otro, podrías traducírmelo. Me llamo Adrián Martínez Ramírez.
أدريان مارتينث راميرث

A mi hija le hicieron un tattoo en henna con su nombre Perla, lo buscamos pero no coincide con lo publicado por separado le envío la imagen de cómo está escrito y podría decirme que dice.
Mándame la foto a mi correo: tunombreenarabe@gmail.com

Hola necesito tu ayuda quiero hacerme un tatuaje que diga: MI FAMILIA ES MI RELIGIÓN Pero lo quiero en caligrafía árabe Ya que no confió en el traductor de Google
عائلتي هي ديني

Necesito el nombre Melian traducido al árabe y el nombre Benjamín
Melian: ميليان
El nombre de Benjamín lo puedes encontrar con la letra B.

Cómo se escribe la frase "Hágase tu voluntad" tomada del padre nuestro en Arameo.
He buscado mucho y hay muchas versiones encontradas sobre la forma de escribir el arameo, solo quiero un tatuaje con " Jesús hijo de Dios" en arameo de galilea que era el que hablaba Jesucristo.
Les agradezco que se pongan en contacto conmigo, y Quiero que traduzcan lo siguiente al arameo: Yo pertenezco a Jesús, que mi vida y mi obra sean para su alabanza. Carlos, Hiram, Jimmy
No podrían poner también el nombre de Tania en arameo?
Por desgracia, todas las traducciones del arameo tienen un coste económico y dependerá de la complicación del texto, mandan sus consultas al traductor directamente: nombresenarameo@gmail.com

Pienso hacerme un tatuaje con esta frase: Me reconforta el alma.
يُريحُ روحي

Crecer juntos, permanecer juntos.
ننمو معاً، ونبقى معاً

Amor de hermanos.
حب الأخوة

BAUDILIO Y NIKOL
باوديليو و نيكول

Eterna pasión, eterna canción
عاطفة أبدية، أغنية أبدية

Me gustaría saber cómo se escribe Dassaeu y Jared en letras árabes.
Dassaeu: داسايو
Jared: خارد

Como seria: Sigue sonriendo
إبقى مبتسماً

Como se escriben los nombres de mis hijos? BAHNEN y FARHAN
BAHNEN: بانين
FARHAN: فرحان

Quiero estos nombres completos para un tattoo aparte mi nombre no aparece en la lista
Tmisael Vargas Jiménez
تميسال فارغاس خيمنيث
Blanca Yanet Ordaz
بلانكا جانيت أورداث

Me puede traducir esta frase: gracias a ustedes soy lo que soy ahora.
وصلت إلى ماوصلت إليه بفضلكم

Yessi: جيسي

Podrías traducir mis Apellidos: Moreno Bongiorno
مورينو بونخيورنو

Hola buenas noches quiero saber estos nombres: Mizael Vargas
ميثال فارغاس

Yanet Ordaz
جانيت أورداث

Mi nombre es Nohely y me interesa saber su traducción, nunca he sabido su significado
نويلي

Yared y Nicole
جارد و نيكول

Quisiera una traducción de nombre y apellido que en tu página no lo encontré
nombre: Dalila
دليلة
Apellido: Luna
لونا

Traducción de "ella es mi todo"
هي كل شيء بالنسبة لي

"Mi madre es mi vida"
أمي حياتي


“es mejor encender una vela, que maldecir la oscuridad"
من الأفضل أن تشعل شمعة على أن تلعن الظلام
es mejor encender una vela, que maldecir la oscuridad en arabe

"Mirada al cielo, pies en la tierra"
نظرة إلى السماء والأقدام على الأرض

Y la letra "S"
Puedes verla en la letra S

Disculpa las molestias, pero hace un tiempo me quiero tatuar la fecha de nacimiento de mi hermanita de dos años y ahora que es invierno lo quiero realizar! El tema es que he buscado la fecha y me parecen muchas definiciones y necesito de alguien que sepa para no pasar la vergüenza de la vida con un tatuaje mal hecho!!! La fecha es 26 / febrero / 2014
٢٦/شباط/٢٠١٤

Quiero saber la traducción de fechas, son las siguientes:

09/01/1994
١٩٩٤/٠١/٠٩
11/02/1999
١٩٩٩/٠٢/١١

Estoy buscando ayuda para traducir correctamente la frase amor de padre en árabe para un tatuaje que quiero hacerme.
حب الأب

Puedes traducir esta frase para mi tatuaje "Me enseñaste como se siente morir y seguir Viviendo".
أنت علمتني كيف تشعر بالموت وأن تواصل الحياة

Serendipia, Que en ingles es Serendipity
صدفة

Me podrías ayudar a como se escribe en árabe las siguientes iniciales: avr
أ ف ر
nma
ن م ا

Me quiero tatuar te quiero abuela, te quiero en un codo y abuela en el otro si fueras tan amable de decir Como se escribe muchas gracias y muy amable y saber cuánto cuesta los diseños de tatuaje
Te quiero: أحبك
Abuela: جدتي

El nombre de María Belén en árabe pero en tatuaje
ماريا بيلين

Vilma y Orlando mis grandes padres y mis ángeles
فيلما و أورلاندو هم والداي العظيمين وملائكتي

Me gustaría saber cómo se traduciría esta frase: "Aceptar lo que es, deja de lado lo que fue, y ten fe en lo que será"
اقبل الحاضر، وأترك الماضي، وثق بالمستقبل

Quisiera saber cómo se escribe Ruiz García en árabe y quiero las letras de B y R en árabe
Ruiz García: رويث غارثيا
Y puedes buscar las iniciales mirando en la lista de letras arriba.

Por favor quisiera saber cómo se escribe mi apellido en árabe "Moujalli"
مجالي

QUIERO ESTOS NOMBRES EN ARABE:
AIME: أيمة
BENITO: بنيتو
ELZE: إلثة
OSCAR: Buscalo en la letra O

Me gustaría saber la traducción de dos iniciales para un tatuaje. Las iniciales son: M - I.
Solo tiene que visitar ambas letras.

Por favor traducción al árabe de la palabra "Destino".
قدر

Quiera saber cómo sería Insha' Allah.
إن شاء الله

Me quiero tatuar: Leonardo Adbeel
ليوناردو عبدال

Podrias traducirme por favor: "Tiempo, paciencia y optimismo".
الزمن والصبر والتفاؤل

Me gustaría que me tradujeras una frase, ya la he escrito en comentarios pero te la escribo de nuevo " Si eres paciente en un momento de ira, escaparas a cien días de tristeza" es para un tatuaje y cual es costo la traducción en arameo y la forma de pago.
Te dejo la frase en árabe, respecto al arameo tiene que escribir el traductor del arameo (Que no soy yo) y él te dirá el precio, su correo es: nombresenarameo@gmail.com
إن كنت صبوراً عند الغضب، يمكنك الهروب من مائة يوم من الحزن

Mi hermana y yo queremos tatuarnos la palabra "canijo" en árabe. Nuestro padre falleció, y era como le llamábamos. Desconozco si hay varios dialectos dentro del árabe y si la palabra canijo tiene una traducción al árabe en el buen sentido, en el sentido cariñoso.
Sería algo como: صغيري
Pero la verdad recomiendo para casos parecidos tatuar la palabra en el idioma original ya que al llevarla a otro idioma se perderá su esencia.

El nombre de Yaretzi en árabe
جارتثي

como se escribe fortaleza (me refiero a fortaleza como Fuerza o fortaleza mental, espiritual); No me refiero a fortaleza de Castillo (fortaleza arquitectonica)
عزيمة

Susana y Luis
Puedes encontrar los nombres en las letras S y L

Traduces frases al sánscrito?
No, solo hablo árabe, inglés y español, y conozco un traductor que habla el arameo como lengua materna que pueda traducir nombres y frases a cambio de recompensa económica.

Enrique
Búscalo por favor en la letra E

Podrías escribir el nombre de mi hija en caligrafía árabe? se llama Aisha
عائشة

Mis ángeles y protectores, Orlando y Vilma
ملائكتي وحُماتي، أورلاندو وفيلما

Me podrías decir cómo se escribe la frase: Alma, se fuerte, se como un fénix
ألما، كوني قوية، كوني كطائر العنقاء

Mi nombre es Alma gracias
Esta escrito con la letra A

Quisiera saber cómo se escribe: vida. Vida de esencia, de vivir.
الحياة. جوهر الحياة، المعيشة

Mujer fuerte, como se escribe en árabe
إمرأة قوية

Me puede ayudar con la traducción de una frase para mi tatuaje. La frase es: Mientras hay vida, hay esperanza
طالما هناك حياة، هناك أمل

No encontré mi nombre podrían ayudarme a la traducción: Amariani
أمارياني

Buen día, me podría traducir el nombre: Ana Rosa. Si se pudiera en varios tipos de letra para ver cual me gusta más y tatuármelo
آنا روسا
Respecto a tener el nombre en varios tipos de letra, es un servicio de pago, recibo muchas consultas todos los días, por ello me hace imposible ofrecer cualquier diseño o nombres o frases en diferentes tipos de letras gratis.

Me gustaría saber mi nombre Franklin Dante en árabe con diseño para tatuaje
فرانكلين دانتى
Los diseños necesitan tiempo de trabajo a veces horas y otras veces hasta días y es imposible que sean gratis.

Me puedes traducir el nombre de Eduardo al árabe ya que me quiero tatuar el nombre
Por favor búscalo en la letra E

Yo quiero hacerme un tatuaje pero me gustaría hacerme el de "ama sueña vive" pero uno abajo del otro pero no sé si cambia el significado o queda igual? quisiera saber eso y si cambia me mandarías las traducciones para hacerlo así?
La frase esta publicada en mi blog, y poner una palabra en cada línea no cambia nada del significado.

El nombre de Obiel en árabe
أوبييل

Soy médico y me gustaría traducir esta frase para un tatuaje: "para ayudar, primero no hacer daño"
عليك أن لا تتسبب بالآذى إن أردت المساعدة

Quisiera saber cómo se escribe en árabe esta frase: inhala el futuro exhala el pasado
إستنشق المستقبل، ازفر الماضي

Me gustaría saber cómo es la traducción en árabe de la frase "hasta el infinito y más allá m c"
حتى اللانهاية وما بعدها م ث

Hola mi nombre que es de origen árabe no está, TEMER
تامر

Quisiera saber mi nombre en árabe JOEL vi en la pagina que lo tienen pero quiero estar seguro si es correcto.
Si amiga, si está en mi blog es correcto, el árabe es mi lengua materna y sé bien lo que estoy haciendo.

Por favor quiero traducir el nombre de mis hijos: Karla Mabely
كارلا مابلي

Karina Ailed
كارينا أيلد

Carlos Daniel
كارلوس دانييل

He tenido problemas para encontrar esta palabra, espero puedas ayudarme. Quisiera saber cómo se escribe "Educación" en árabe
تربية

Quisiera traducir una frase, lo intente con el google y no me gusta así, la frase es "Si quieres una vida feliz, átala a una meta no a una persona"
إن كنت ترغب بحياة سعيدة، إسعى وراء هدف وليس وراء شخص

El nombre de mi hijo es Khaleb, deseo la traducción, ya que esta pero sin H.
غالب

Quisiera saber la traducción en árabe de esta frase: el baile es mi vida “dance is muy life
الرقص هو حياتي

Me puede hacer la traducción de la frase "sin cera". Lo que significa sin corrección sin cambiar nada sin modificar.
دون شمع

Mama te amo mucho
ماما أحبك كثيراً

Quisiera saber si dan clases de árabe! Así como el costo y lugar
Daba antes clases vía skype, pero la verdad ahora no tengo tiempo, lo siento, si vives en una ciudad grande seguramente puedes encontrar algún centro.

Me gustaría saber cómo se traduce "ni tú sin mí, ni yo sin ti" Enhorabuena por el gran trabajo que hacéis, he estudiado árabe y vuestras traducciones son muy correctas
لا أنت بدوني ولا أنا بدونك

Buenas quería hacer una traducción de frase para un tatuaje en vertical: "Todo vale la pena si te hace reír"
أي شيء يستحق العناء إذا جعلك تضحك
Para que sea en vertical, tienes que girar el texto 90 grados.

Quisiera saber cómo podría ser el nombre de Xadier en árabe
تشاديير

Hola mi nombre es Mailen y quisiera saber cómo se escribe en árabe.
مايلن

Maria Eugenia Alvarado Mata en arabe
ماريا أوخينيا ألبارادو ماتا

Hola quisiera que me traduzcan la frase "Dios me hace fuerte, mi familia me hace humana"
الله يجعلني قوية، وعائلتي تجعلني إنسانية

Otras entradas interesantes del blog

Los 50 simbolos más tatuados con sus significados
Imagenes de alta calidad de nombres escritos en árabe
Todo sobre las Tatuajes Temporales de Henna
Frases del Corán escritas en Árabe y Español
Frases de la Biblia escritas en Arameo Antiguo y en árabe

7 comentarios:

  1. Podrias decirme como se escribe
    Fermín

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  2. puede por favor escribir esto en arabe.... Conoces a miles de personas y no causan ningún efecto en ti y conoces a una sola persona y te cambia la vida

    ResponderEliminar
  3. esto por favor me gusta mucho mucho un arabe .... pero escribo muy mal ...puede escribir esto cuando tenga tiempo ....El AMOR no conoce de distancias, porque las palabras también abrazan, los versos también acarician y los suspiros también besan..

    ResponderEliminar
  4. esto :) Te escribo porque eres lo que pienso, te pienso porque eres lo que extraño y te extraño porque eres lo que quiero

    ResponderEliminar
  5. Quisiera saber cómo se escriben las fechas 26.02.1945 y 18-06-2015 en arabe

    ResponderEliminar