Proverbios arabes
No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencioقل خيراً أو إصمت
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutos
لا تقذف بالحجارة إلا الشجرة المثمرة
Libros, caminos y días dan al hombre sabiduría
الكتب و الطرق والأيام يعلمون الرجل الحكمة
La verdad que daña es mejor que la mentira que alegra
الحقيقة الجارحة خير من الكذبة المبهجة
Hay cuatro tipos de hombres:
El que no sabe y no sabe que no sabe: es un necio;apártate de él.
El que no sabe y sabe que no sabe: es sencillo; instrúyelo.
El que sabe y no sabe que sabe: está dormido; despiértalo.
El que sabe y sabe que sabe: es sabio; síguelo
الرجال أربعة
رجل لا يدري ولا يدري انه لا يدري: ذلك احمق فاجتنبوه
رجل لا يدري ويدري انه لا يدري: ذلك جاهل فعلموه
رجل يدري ولا يدري انه يدري: ذلك غافل فايقظوه
رجل يدري ويدري انه يدري: ذلك عالم فاعرفوه
Al perro que tiene dinero se le llama Señor Perro
إن كان لك حاجة عند الكلب فقله يا سيدي
Proverbios Arabes para Tatuajes
Si la situación es mala, recuerda que aún podría ser peor
إذا كان الوضع سيئا فتذكر أنه قد يكون أسوأ
El enfado del ignorante está en sus palabras, el enfado del sabio en sus actos
غضب الجاهل في قوله و غضب العاقل في فعله
El saber durante la infancia es como un grabado en la roca
العلم في الصغر كالنقش على الحجر
El camello no ve su propia joroba sólo la de los demás
إن الجمل لا يرى سنامه بل يرى سنام غيره فقط
El hombre es enemigo de lo que ignora
الاِنْسان عدو ما يجْهل
Nada rasca tu piel mejor que tu uña
ما حك جلدك مثل ظفرك
La primera vez que me engañes, será culpa tuya: La segunda será culpa mia
إذا خدعتني أول مرة فأنت المذنب، المرة الثانية الذنب ذنبي
TE QUIERO ... EN ARABE GRACIAS
ResponderEliminarTe quiero en Arabe:
Eliminarhttp://tunombreenarabe.blogspot.com.es/2014/05/te-quiero-en-arabe.html
Ya habibi
ResponderEliminarComo se traduce en letras árabes el refrán de: 'No intentes enderezar la sombra de un palo torcido'?
ResponderEliminarالشمس لا تغطى بالغربال
EliminarComo se traduce lo siguiente: "Demasiado rápido para vivir, demasiado joven para morir"
ResponderEliminarسريع جداً للعيش، شاب للغاية كي يموت
EliminarBuenas tardes quisiera saber como se escribe: desde el cielo 11. Gracias
ResponderEliminarمن السماء ١١
EliminarE gustaría saber como se escribe Jehová es mi pastor
ResponderEliminarالرب يرعاني
EliminarHola
ResponderEliminarComo se escribe en árabe el siguiente proverbio:
El pasado ha huido, lo que esperas está ausente, pero el presente es tuyo.
Hola. Podrían decirme cómo se escribe "eres mi luz"? Muchísimas gracias
ResponderEliminarأنت ضيائي
EliminarHola,quisiera saber como se escribe en Arabe..
ResponderEliminar...El dolor es temporal y el orgullo es para siempre.... Gracias!!
الألم مؤقت بينما عزة النفس تدوم إلى الأبد
EliminarHola quisiera saber como se escribe "no quieras que te siga que no podre alcanzarte, no trates de seguirme que no sabre guiarte. Mejor caminemos juntos" gracias
ResponderEliminarلا تريد أن أتبعك حيث لا يمكين أن أصل إليك، لا تحاول أن تتبعني لن أعرف أن أدلك على الطريق. أفضل أن نمشي معاً
EliminarHola me gustaría saber como se escribe " porque un amigo es una luz brillando en la oscuridad""
ResponderEliminarEs verdadero árabe? No quisiera llevar algo para siempre siendo eso mentira... Gracias!!! :))
ResponderEliminarHOLA ME PUEDES DECIR COMO SE ESCRIBE Y COMO SE PRONUNCIA TE QUIERE MI BEBE
ResponderEliminarHola, quisiera saber como se escribe la frase:la memoria guardará lo que valga la pena ser salvado. Gracias
ResponderEliminarHola, no sé nada de árabe pero esto escrito parece ser repetitivo...
ResponderEliminarالرجال أربعة
رجل لا يدري ولا يدري انه لا يدري: ذلك احمق فاجتنبوه
رجل لا يدري ويدري انه لا يدري: ذلك جاهل فعلموه
رجل يدري ولا يدري انه يدري: ذلك غافل فايقظوه
رجل يدري ويدري انه يدري: ذلك عالم فاعرفوه
Hola es la traduccion de este texto:
EliminarHay cuatro tipos de hombres:
El que no sabe y no sabe que no sabe: es un necio;
apártate de él.
El que no sabe y sabe que no sabe: es sencillo; instrúyelo.
El que sabe y no sabe que sabe: está dormido; despiértalo.
El que sabe y sabe que sabe: es sabio; síguelo
Hola buenas me podrían decir como se escribe en arabe: "Solo dios puede juzgarme" Gracias :)
EliminarSolo Dios puede juzgarme: http://tunombreenarabe.blogspot.com/2010/08/frases.html
EliminarHola! Me urge la traducción de la frase de Mandela: "Sé la mejor versión de tí misma" (en femenino), no la encuentro en ninguna de las secciones de este blog. Me sería de gran ayuda puesto que cada persona que pregunto me contesta con algo distinto. Gracias
ResponderEliminarya me lo has preguntado la misma pregunta en el facebook y te he contestado, es posible que haya mas que una traduccion correcta debido que el arabe es un idioma con muchas palabras con el mismo significado, pero eso si, los traductores automaticos no valen nada, NINGUNO funciona bien, saludos
EliminarHola x favor quería saber como se escribe en árabe la frase " tu y yo somos un solo ser " gracias
ResponderEliminarhola quisiera saber como seria la frase amate a ti mismo
ResponderEliminarHola buenas me podrían decir como se escribe en arabe: "Solo dios puede juzgarme" Gracias :)
EliminarCómo se escribe en árabe y en vertical "Mantente fuerte"
ResponderEliminaraqui lo tienes: http://tunombreenarabe.blogspot.com/2014/05/nombres-y-frases-en-letras-arabes.html
Eliminarpara que sea vertical giralo 90º
Hola buenas noches tengo una frase en árabe que quisiera saber que dice el problema es que lo tengo en una imagen, como puedo hacerle para que lo veas y me digas que significa? Gracias espero tu respuesta
ResponderEliminarHola buenas noches tengo una frase en árabe que quisiera saber que dice el problema es que lo tengo en una imagen, como puedo hacerle para que lo veas y me digas que significa? Gracias espero tu respuesta
ResponderEliminarHola buenas noches tengo una frase en árabe que quisiera saber que dice el problema es que lo tengo en una imagen, como puedo hacerle para que lo veas y me digas que significa? Gracias espero tu respuesta
ResponderEliminarmandamela a mi correo: tunombreenarabe@gmail.com
EliminarLa primera frase esta bien? Porque en otra foto de ustedes está la misma frase pero más larga, la de no hables si lo que....
ResponderEliminarSi amiga, esta bien escrita, se puede traducir el mismo texto en varias formas distintas
EliminarAMIGO COMO ESCRIBO (MI MATHIAS)
ResponderEliminarAMIGO COMO SE ESCRIBE MI FAMILIA O AMO MI FAMILIA
ResponderEliminarHola podrían decirme como se escribe la siguiente frase inhale el futuro exhale el pasado gracias....
ResponderEliminarDios es mi juez en arabe por favor
ResponderEliminarDios es mi juez en arabe por favor
ResponderEliminarDios le da las peores batallas a sus mejores guerreros
ResponderEliminarComo se esbribe en arabe la frase " La muerte es mejor que vivir sin libertad"
ResponderEliminarMuchas gracias!
Hola, como se puede escribir "Monbebe".
ResponderEliminarGracias :)
BUENAS TARDES, QUISIERA SABER COMO SE ESCRIBE EL NOMBRE ALMA Y ALMAFUERTE
ResponderEliminarHola como va? me podrian decir como se escribe "guerrero" en arabe? muchas gracias
ResponderEliminar